Mentions légales
Linkbridge Translation comprend l’importance de l’exactitude des traductions juridiques. Que vous recherchiez des traductions juridiques de déclarations, de documents officiels, de contrats juridiques, d’accords commerciaux ou privés ; vous pouvez nous faire confiance.
Nous sommes certifiés GB/T19363.1-2016, norme de qualité pour les prestataires de services de traduction, qui est une norme chinoise et internationale pour la certification et la normalisation des processus de traduction. Nous délivrons des traductions certifiées conformes de documents officiels pour les institutions en Chine et à l'étranger. Acceptation à 100 % par tous les bureaux gouvernementaux en Chine.
Linkbridge Translation est l'un des principaux fournisseurs de services de traduction juridique pour de célèbres cabinets d'avocats mondiaux et des services juridiques Fortune 500. Grâce à notre mélange de professionnels expérimentés, d'origine chinoise, d'experts juridiques et de chefs de projet, ce qui fait de nous le partenaire idéal, même pour les traductions juridiques les plus complexes et les plus spécialisées. besoins.
Notre équipe de traduction juridique professionnelle fournit des traductions précises avec une attention méticuleuse aux détails. Toutes nos traductions juridiques sont fournies par des linguistes experts possédant une expérience approfondie des traductions juridiques pour garantir l’exactitude de vos projets. Nous traduisons chaque jour un large éventail de documents et de documents juridiques.
Les défis de la traduction juridique
Terminologie juridique
Les cadres juriques parlent souvent la langue d’intérieur de la domaine, en utilisant des termes que même les locuteurs natifs comprennent à peine et ils les abusent souvent. Sans une bonne connaissance de la terminologie juridique, les traducteurs sont très susceptibles de laisser de la place à l’interprétation. Cela peut facilement causer des litiges ultérieurs, avec de nombreuses conséquences possibles sur les ressources et la réputation du client.
Les systèmes juridiques varient d’un pays à l’autre
Les systèmes juridiques varient d’un bout à l’autre du monde. Certaines lois et concepts qui existent dans un pays n’ont pas d’équivalent dans un autre. Un traducteur juridique doit connaître toutes les variations et les similitudes entre les normes de la langue source et de la langue cible.
Les lois évoluent et les systèmes changent
Non seulement les systèmes juriques sont différents, mais aussi ils évoluent et se mettent à jour tout le temps.
Contraintes de temps
La plupart du temps, les documents juridiques sont liés à des événements impliquant des salles d’audience, des échéances et des actions corporatives. Ils ont tous des échéances strictes en commun. Les retards dans ce secteur peuvent déclencher une série d’événements désagréables pour les traducteurs concernés, ainsi que pour leurs clients et leurs partenaires commerciaux.
Pourquoi nous
Traduction professionnelle
Linkbridge Translation dispose d'une équipe de plus de 500 traducteurs professionnels expérimentés et locuteurs natifs de la langue cible.
Ils possèdent tous des connaissances spécialisées dans tous les domaines, garantissant des traductions précises et spécifiques au secteur.
Prix abordable
Linkbridge Translation propose des prix compétitifs pour ses services de traduction, les rendant accessibles à un large éventail de clients.
Paiement après la livraison
Nos clients ont l’esprit tranquille en sachant qu’ils ne paieront que pour des traductions qui répondent à leurs attentes.
En proposant le paiement après livraison, nous démontrons notre confiance dans la qualité de notre travail et notre engagement envers la satisfaction de nos clients.
Nos clients peuvent nous faire confiance pour livrer des traductions de haute qualité dans les délais et sans aucun risque financier initial.
Délai d'exécution rapide
Grâce à une gestion de projet efficace, un nombre suffisant de traducteurs et un travail d'équipe fluide, Linkbridge Translation peut optimiser ses processus et ses ressources pour obtenir des délais d'exécution plus rapides sans compromettre la qualité.
Confidentialité
Nous comprenons que vos documents et informations sont très sensibles et doivent être protégés. Notre équipe de traducteurs professionnels et de chefs de projet s’engagent à maintenir les protocoles de confidentialité et de sécurité les plus stricts pour garantir que vos informations sont toujours protégées
Nous utilisons une technologie de pointe et des protocoles de transfert de fichiers sécurisés pour protéger vos données et maintenir leur confidentialité. De plus, tous nos traducteurs sont liés par des accords de confidentialité stricts et adhèrent au code d'éthique de notre entreprise.
Avec Linkbridge Translation Company, vous pouvez être assuré que vos informations confidentielles sont entre de bonnes mains. Nous nous engageons à fournir à nos clients le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité pour tous leurs besoins de traduction.
Assurance qualitée complète en 7 étapes
Avec une garantie à vie, nos services de traduction reflètent notre confiance inébranlable dans notre processus rigoureux de contrôle qualitée en 7 étapes, fournissant systématiquement des traductions impeccables, garantissant une précision et une excellence à 100 % sur chaque projet.
Ce qu’en disent nos clients
Notre niveau de satisfaction: très bon: efficace, sérieux, de haute qualité.
Ce qu’en disent nos clients
Les réponses opportunes de Linkbridge et sa compréhension approfondie de l’industrie juridique ont rendu nos collaborations internationales fluidiques et efficaces. Leur interprétation et leurs traductions écrites ont été ponctuelles.
Ce qu’en disent nos clients
Nous avons toujours été impressionnés par le professionnalisme et l’expertise de Linkbridge en matière de traductions juridiques. Leur interprétation en temps réel et leur traduction précise de documents ont été inestimables pour notre entreprise.